Liger Dies liger死ぬ

I found this little story and thought I’d post it for everyone to check out:この小さな物語見つけたと思ったことは誰も私の投稿をチェックアウト:

SPEARFISH - Spearfish’s biggest cat, a rare cross between a lion and tiger, has died at the Spirit of the Hills Wildlife Sanctuary.フウライカジキ-フウライカジキの最大の猫、ライオンとの間では珍しいクロスタイガー、死亡したのは、野生生物保護区の丘の精神をします。
Dr. David Elsom, a Spearfish veterinarian who donates time at the sanctuary, said the cat suffered from chronic renal failure and could not be saved despite correct diagnosis and care.博士デビッドelsomは、獣医フウライカジキwho寄付時間は、聖域、によると、猫の慢性腎不全を患って保存できませんでしたにもかかわらず、適切な診断と治療です。
Breeding between lions and tigers happens only in captivity, producing offspring called ligers.ライオンズとタイガースの間に起こる繁殖捕らわれているだけで、生産の子孫と呼ばれるligersです。 There is only a handful in the world, Elsom noted.ほんの一握りには、世界、 elsom指摘した。 “I had never even seen a liger until I started caring for this one,” "私は一度も見てきたの世話を始めたこれまで、 liger 1つ、 "

Read The Rest at: restâ先を読む:

http://www.zwire.com/site/news.cfm?BRD=1300&dept_id=156923&newsid=16824277&PAG=461&rfi=9 http://www.zwire.com/site/news.cfm?brd=1300&dept_id=156923&newsid=16824277&pag=461&rfi=9

 â

Alismith44 - Liger Picture 1 alismith44 -l iger画像1

tigon photo

liger picture from a guy named alismith44 on flickr - check him out男の名前からliger alismith44をpictureâ flickr -空彼アウト

What is a Tigon 何です予約Tigon

A tigon is the result of cross breeding a male tiger with a female lion .を予約Tigonは、結果として交雑育種を男性女性のタイガーライオンです。 This does not occur in the wild because of the territorial differences of the two cats but breeding between the two cats does occur.これは発生しませんが、野生の領土の違いのために2つの猫が繁殖の間に2つの猫が発生します。 When mixed in captivity breeding will naturally happen and the resulting offspring will be a tigon. There is no scientific name assigned to this animal although both parents are members of genus Panthera .混合に捕らわれているときに起こる繁殖し、その結果生じたのは当然の子孫aâ tigon.âされる科学的な名前がない動物に割り当てられているものの、この属の両方の両親は猫科のメンバーです。 It’s not a natural creature, according to science, but I believe it should be assigned a name.それは自然な生き物によると、科学が、私に割り当てられた名前をすべきであると考えています。

During the 1800’s there were more tigons than ligers (the mix of a male lion and a female tiger)  but that trend has turned around and tigons are not as plentiful today.中に1800のがあったtigonsよりも他のligers ( ライオンのミックスは、男性と女性のタイガー) Âしかし、その傾向は、有効策はないとして、豊富なtigonsです。 There is currently breeding going on in China as you can see from the recent post about the four cubs born there in May of 2006.現在のところ、中国で起こっているとして繁殖することができますから、最近の4つのポストについては、 2006年5月にカブスに生まれる。 The pictures are awesome.写真はawesomeです。

Larry the Liger ラリーのliger

Larry the Liger

 â

 â

 â

LowresTV - Larry The Liger lowrestv -ラリーのl iger

Larry Liger is really the only member of the cast who appears to be totally invested in making the show work… his motivations are misleading as he is horribly addicted to caffiene and is on a constant caffiene buzz… until he crashes…usually during a song and dance for the kidsラリーligerは、実際には、キャストのメンバーにのみ表示される完全に投資してwhoメーカーの詳細仕事…彼の動機としては、誤解を招くと彼は恐ろしくcaffieneにはまっては、定数は、彼がクラッシュするまでcaffieneバズ… …通常中に歌とダンスは子供たち

“WOOHOO!! " woohoo ! YeeHaa! yeehaa ! Wipeee!! wipeee ! ! Zoooom! zoooom ! Zooom! zooom ! Tra la la….” traララ… 。 "

He also has to pee at inopportune moments.彼はまた不適当な瞬間におしっこをします。 (The comedy potential of this character is priceless. The real life aspects of ligers tigons ti-tigons tig-liger is funny just to read it… and it’s all true.) (コメディーの可能性は、次の文字は貴重です。 ligers側面を、実生活でtigons ti - tigons鬼ごっこ- ligerは面白いだけに読んで…とのすべてのケースに該当します。 )

Liger in Siberian Zoo liger 、シベリアの動物園

Photo from Newsru.com

MosNews  - Photo from Newsru.com mosnews â -写真からn ewsru.com

A liger — a cross between a tiger and a lion — that was born last summer has now gone on public display in an open-air enclosure at a Siberian zoo, RIA Novosti reports.をligerâ â € "タイガーとの間で相互lionâ â € "が生まれ、去年の夏は、今すぐ公開を行ってオープンエアの筐体で表示さをシベリアの動物園、ビンnovosti報告書です。 The female called Zita is one of two cubs born from a cross between a female Bengalese tiger and an African lion at Novosibirsk Zoo last summer, deputy zoo director Olga Shilo told RIA Novosti.女性のカブスと呼ばれるzitaは、次の2つの女性の間でクロスから生まれたベンガルトラとライオンはアフリカノボシビルスク動物園は昨年夏、動物園の取締役副novostiオルガshiloはビンです。 Zita is now an adolescent carnivore weighting 50 kilos, who feeds on meat, milk, eggs and other food that grown-up big cats eat, Shilo said.思春期の肉食動物zita現在では50キロ増量、 whoフィードの肉、牛乳、卵や他の食品に成長した大きな猫を食べる、 shiloと述べた。 “It is hard to say, whether Zita is more of a tiger or a lion. â € œitを言うのは難しい、 zitaかどうかは、他のトラやライオンです。

She is just a huge cheerful kitten, playful and sociable,†Olga said.彼女はほんの巨大な陽気な子猫、社交的な遊びや、 â €オルガと述べた。 The ligress looks like her tigress mother with clear tiger stripes, but she also has much from her father’s looks, the color and some other typical features of a lion, Olga told RIA Novosti. ligressあばずれ女のように、彼女の母親を明確にタイガーストライプ、しかし、彼女も彼女のfatherâ € ™秒くらいから見て、他の色やいくつかの典型的な特徴は、ライオン、オルガはビンnovosti 。

The ligress is currently getting used to her new open-air enclosure and getting to know the world around her.就学許可証のligressは、現在使用して、彼女の新しいオープンエアの筐体と就学許可証の周りの世界を知っていた。 This is her first experience of this kind, because from birth she was kept indoors in a zoo building.これは彼女の初体験はこの種のため、室内から生まれ、彼女は、動物園の建物保管します。 Now she will live among other big cats, with a leopard as her nearest neighbour.今すぐ彼女は他の大きな猫ライブの中で、彼女の最寄りの隣人として、ヒョウです。 Zita’s brother lives in another Siberian zoo with his parents. zitaâ € ™秒の兄に住んでいる彼の両親と別のシベリアの動物園です。 He has lived there since he was born and the zoo authorities are not yet planning to move him anywhere.彼は彼は、生まれたときに住んで以来、動物園当局は、まだ彼を計画して任意の場所に移動します。 He is in good health and is getting ready to meet the zoo’s visitors, RIA Novosti added.彼は良好な健康状態とは帰り支度を満たしているzooâ € ™の訪問者は、ビンnovosti追加されました。

The birth of the two liger cubs last summer was a unique case. ligerカブスにして生まれたか昨年の夏は2つのユニークなケースです。 “This was not the result of a scientific experiment,†RIA Novosti quoted zoo director Rostislav Shilo as saying at the time. â € œthisは、特定の結果を科学の実験を、引用符でnovosti â €ビンrostislav shilo動物園のディレクターとして報道していたことです。 “It’s just that the lion and the tiger live in neighboring caves in the Novosibirsk zoo, and got used to each other. â € œitâ € ™秒だけは、ライオンや近隣に住んでタイガー洞窟は、ノボシビルスク動物園、とお互いに慣れている。 It’s practically impossible in the wild.†itâ € ™秒、事実上、不可能は、 wild.â €

Ligers Leap Into Limelight 脚光を浴びるligers跳びつく

Liger Picture  â

Maryann MottモットれたMaryann
National Geographic News ナショナルジオグラフィックニュース

Photo Gallery: Â Pictures of Ligers フォトギャラリー: Â の写真をligers

It’s half lion, half tiger, and completely real.ライオンの半分、半分タイガー、および完全にリアルです。 Now thanks to a cameo in the 2004 cult movie Napoleon Dynamite, the liger has leaped into the limelight, prompting fans to ask, What are they really like?今すぐにカメオのおかげで、 2004年のカルト映画ナポレオンダイナマイト ligerは成功の脚光を浴びるように、ファンのためにプロンプトが要請すれば、彼らは何が本当に好きですか?

The faintly striped, shaggy-maned creatures are the offspring of male lions and female tigers, which gives them the ability to both roar like lions and chuff like tigers—a supposedly affectionate sound that falls somewhere between a purr and a raspberry.縞模様のかすかに、毛むくじゃら- maned生き物は、ライオンズの子孫の男性と女性のタイガースは、それらの能力を与えるようなライオンズとの両方にシュッシュッポッポのような轟音tigersâ € "たぶんどこかの滝の間の愛情のこもった音がゴロゴロとラズベリーです。

Weighing in at about a thousand pounds (450 kilograms) each, they typically devour 50 pounds (23 kilograms) of raw meat in a meal.計量には約1万4千ポンド( 450キロ)の各、食い入るように彼らは通常50ポンド(二十三キロ)の生肉で食事をします。

“For the most part they’re really laid back,” said Jason Hutcherson, vice president of Wild Animal Safari in Pine Mountain, Georgia. "彼らは、ほとんどの部分は本当にのんびりとした雰囲気の、 "ジェイソンハッチャーソンによると、野生動物サファリ担当副社長、松の山、グルジアです。 “They like to swim and play in the water.” "彼らのように泳ぐアンドプレイインザウォーターです。 "

The drive-through wildlife park is believed to have the country’s largest concentration of ligers, housing ten of the massive cats.ドライブスルーの野生動物公園であると考えていますが、この国最大の濃度のligers 、住宅10は、大規模な猫です。

Since 1999 the park has bred its male lion and female tiger many times, producing about 24 cubs. 1999年以来、公園にはライオン育ちの男性と女性のタイガー何度も、生産約24カブスです。

Not all of them have been healthy, though.それらのすべての健康もないけどね。

“We’ve had 3 out of 24 that, for all practical purposes, were normal but developed as they grew older some kind of neurological disorder,” Hutcherson said. "われわれは3アウトを24で、すべての実用的な目的のため、彼らは正常な成長率として開発さしかし、過去のいくつかの種類の神経疾患、 "ハッチャーソンと述べた。

Autopsies didn’t reveal what caused the cubs to develop “head shakes,” so park staff “chalked it up to a genetic defect,” Hutcherson said.司法解剖を明らかにしなかったカブスを開発するのは何が原因"頭シェーク、 "だから公園スタッフ" chalkedて遺伝的欠陥して、 "ハッチャーソンと述べた。

Accredited zoos frown on the practice of mixing two different species and have never bred ligers, says Jane Ballentine, a spokesperson for the American Zoo and Aquarium Association, based in Silver Spring, Maryland.動物園の実践は、まゆをひそめて認定を混合種の異なる2つのことがないと繁殖ligers 、ジェーンは言うballentineは、スポークスマンは、アメリカの動物園や水族館協会に拠点を置く、シルバースプリング、メリーランド州です。

“Keeping the two species separate has always been standard procedure,” she said. "種を維持する2つの別々の標準的な手順は常に"と述べた。

Read The Rest of The Article 残りの記事を読む

 â

Man is it huge! 男はそれ巨大な!

Liger Photo  â

Corky Siemaszkoコルクのsiemaszko
NY Daily News ニューヨークデイリーニュース

Lion + tiger = liger.The result of that equation is a 10-foot-long, 900 pound freak of nature named Hercules that is fast becoming one of Miami’s hottest attractions.”It’s not something you see every day,” said big cat breeder Dr. Bhagavan Antle.ライオン+タイガー= liger.the結果、その方程式は、 10 -足の長さ、自然の名前フリーク九〇 〇ポンドヘラクレスでは高速になるマイアミの人気観光スポットの1つです。 "それは何かお目にかかれる、 " bhagavan antle博士によると大きな猫のブリーダーです。 The spawn of a daddy lion and a mommy tiger, Hercules is a rarity indeed - just one of about a dozen ligers in the world, said Antle.ライオンのスポーンは、パパとママタイガー、ヘラクレスは、確かに珍しい-l igersだけで約1ダースの1つの世界、 a ntleによるとします。

“They are not very common,” added Dr. Patrick Thomas, curator of mammals at the Bronx Zoo. "彼らは非常に共通のない、 "追加されましたパトリックトーマス博士は、哺乳類の学芸員は、ブロンクス動物園です。 “They don’t mate in the wild.” "彼らは、野生のmate商品はありません。 "

Antle, whose liger has been wowing crowds at Miami’s Parrot Jungle Island attraction, said Hercules was a happy accident: “We just happened to have a male lion and a female tiger in the same compound and they fell in love.” antle 、そのligerてきた群衆に言わせるジャングル島の観光地マイアミのオウム、ヘラクレスは、幸せによると事故: "我々はたまたまでは、男性をライオンとタイガーと同じ化合物の女性と恋に落ちたのです。 "

Hercules sports his father’s mane and his mother’s stripes.ヘラクレスのスポーツ彼の父のたてがみと彼の母親の縞模様です。 He roars like a lion and swims like a tiger (lions loathe the water).彼のうなり声のようにライオンとタイガーのようにスイム(ライオンズloathe水)です。

“He’s already bigger than his parents and he’s still growing,” Antle said. "彼は彼の両親は既により大きいと彼の成長を続けて、 " antleと述べた。 “I expect he’ll be 12-feet long and weigh 1,000 pounds when he’s fully grown.” "私を期待彼は大丈夫、重さ12フィートの長い彼は十分に成長したときに1000ポンド。 "

Hybrid Animal Terminology 雑種の動物的な用語

USEFUL GENETIC TERMS 有用な遺伝的条件

Abundism   abundismâ â â

 â

 â

Markings are more prolific than usual   マーキングは、他の多作よりusualâ â â

 â

 â

Albinism   albinismâ â â

 â

 â

Lacking melanin, also known as amelanistic. 欠けてメラニン、 amelanisticとしても知られています。 “True” albinos entirely lack markings and have pale blue (”partial albino”) or pink eyes (”true albino”), but there are many degrees of partial albino. " true "を完全albinosマーキング不足して淡いブルー( "部分的アルビノ" ) 、またはピンク目( "真のアルビノ" ) 、しかし、度の部分には多くのアルビノです。 Some forms of albino are temperature dependent eg the Siamese cat has a form of albinism where pigmentation develops on cooler areas of the body (the head, tail and legs) but is inhibited on the warmer parts of the body. アルビノは、いくつかの形態の温度依存性の例のシャム猫には、フォームの白皮症の色素沈着の開発分野でのボディクーラー(の頭、尾と脚)を阻害するが、体の部分の暖かいです。 Albinism can also occur in patches.   白皮症patches.â â â発生することもできます。

 â

 â

Anerythristic albinism   anerythristic albinismâ â â

 â

 â

Lacking the red colour. 不足の赤い色です。 The actual colour and pattern of the animal depends on what other colours are in the pattern. のパターンを、実際の色とその動物に依存して他の色は、どのようなパターンです。 One effect might be a bluish-grey animal.   1つの効果かもしれない青灰色のanimal.â â â

 â

 â

Axanthic albinism   axanthic albinismâ â â

 â

 â

Lacking the yellow colour. 欠けて、黄色の色です。 The actual colour and pattern of the animal depends on what other colours are in the pattern.   のパターンを、実際の色とその動物に依存しては、どのような他の色はpattern.â â â

 â

 â

Chinchilla   chinchillaâ â â

 â

 â

The hair shaft lacks normal bands of pigment and may be pigmented only at the top. シャフトの髪の色素欠けて普通のバンドと5月に色素沈着の上部にのみです。 Known also as the “inhibitor” gene because it inhibits production of pigment. またとして知られ、 "阻害剤"の生産を抑制するための遺伝子色素です。 There is also believed to be a “wide band” gene because the hair shaft has a wide band of white.   また見られている"ワイドバンド"遺伝子は、毛幹には、ワイドバンドのwhite.â â â

 â

 â

Dilution   dilutionâ â â

 â

 â

The colour is washed out eg black becomes blue (grey), red becomes cream, blue becomes lilac.   例えば、色は黒がぼやけないブルー(グレー) 、赤がクリーム青がlilac.â â â

 â

 â

Erythrism   erythrismâ â â

 â

 â

Black pigment is converted to red. 黒色色素に変換して赤色に点灯します。 The excessive amount of red pigment masks other colours.   赤色色素の過剰な量のマスクを他のcolours.â â â

 â

 â

Flavistic   flavisticâ â â

 â

 â

Golden mutation. 黄金の突然変異です。 The overall effect is that of an pale animal photographed in sepia; all colours seem converted to shades of brown or golden-brown.   全体的な効果は、動物の淡いセピア色の写真を撮影し、すべての色に変換されるように見える黄金色のブラウンまたは- brown.â â â

 â

 â

Golden   goldenâ â â

 â

 â

The hair-shaft has a wide band of gold. シャフトには、全体のヘアバンドオブゴールドです。 It is a combination of chinchilla or wide band and normal colouring.   これはチンチラまたはワイドバンドを組み合わせて、通常のcolouring.â â â

 â

 â

Hypermelanistic   hypermelanisticâ â â

 â

 â

Having excessive black and/or brown pigment (usually just referred to as melanistic)..   に過度のブラックおよび/または褐色色素(通常はわずかと呼ばれるmelanistic ) .. â â â

 â

 â

Hypomelanistic   hypomelanisticâ â â

 â

 â

Having less black and/or brown colour than normal. が少ないブラックおよび/または茶色の色よりも正常な動作です。 These animals still have some pigment and may simply look “faded”.   これらの動物の色素と、まだいくつか探すことは、単に"色あせた"です。 â â â

 â

 â

Leucistic   leucisticâ â â

 â

 â

Similar to albino; white, but having dark eyes, some pigmented skin and often having “ghost markings” visible in certain light.   類似してアルビノ;白、しかし、黒い瞳が、いくつかの色素沈着した皮膚と頻繁に"ゴーストマーキング " が表示さ特定のlight.â â â

 â

 â

Maltesing   maltesingâ â â

 â

 â

Another term for dilution of black into blue.   黒を別の用語を希釈blue.â â â

 â

 â

Melanism   melanismâ â â

 â

 â

Abnormal amounts of black pigment.   異常な量のブラックpigment.â â â

 â

 â

Mosaicism   mosaicismâ â â

 â

 â

Abnormal black patches of skin cells due to cell mutations in the embryo.   皮膚の細胞の異常な黒のパッチのために細胞変異は、 embryo.â â â

 â

 â

Nigrism   nigrismâ â â

 â

 â

Black markings merge into black areas.   ブラックマーキングをブラックマージareas.â â â

 â

 â

Partial Albinism   部分的albinismâ â â

 â

 â

The correct definition is an albino with some residual pigmentation eg dark eyes, cream fur or ghost markings. アルビノの正しい定義されては、いくつかの残留色素沈着例えば、黒い瞳、毛皮やゴーストマーキングクリームです。 However “partial albino” is also often used to describe animals with albino patches (piebald).   しかし"部分的アルビノ"もよく使われる動物性を説明するアルビノのパッチ(まだら) 。 â â â

 â

 â

Piebald   piebaldâ â â

 â

 â

Having white patches. Note: piebald is a normal colouration in some animals, this note only applies to animals which do not normally have black or white patches. In normally dark-coloured animals white patches may be due to albinism affecting certain areas of skin; in normally light-coloured animals, black/dark brown patches may be due to melanism. ホワイトパッチがします。 注記:まだらcolourationは、通常のいくつかの動物、このメモを動物にのみ適用されていない通常は白か黒かのパッチです。で、通常暗い色の動物のホワイトパッチがあります白皮症のために、特定の分野に影響を及ぼすの皮膚;通常の光の色の動物で、ブラック/ダークブラウンのために黒のパッチがあります。 The patches are due to localised mutations in skin cells during embryo development. このパッチは、ローカライズのために胚の中の皮膚細胞に突然変異を開発します。 If the mutation occurs early in development, the patches are larger. 突然変異が発生した場合は、開発の早い段階では、パッチが大きくなります。 If it occurs later, the patches are smaller.   もしそれが発生した後、パッチがsmaller.â â â

 â

 â

Pseudomelanism   pseudomelanismâ â â

 â

 â

Combination of abundism and nigrism ie prolific markings coalesce to hid the background colour.   nigrismすなわちabundismの組み合わせと合体多作のマーキングの背景を隠してcolour.â â â

 â

 â

Rufism   rufismâ â â

 â

 â

Affects the depth of the red pigment turning it from yellow-orange into deep orange-red.   影響を及ぼすの赤い色素の深さをオレンジ色を黄色に変えてから深いオレンジ- red.â â â

 â

 â

Schizochroism   schizochroismâ â â

 â

 â

One or more pigments are absent, altering the overall colour and pattern.   1つまたは複数の顔料が存在しない場合は、全体の色を変えるとpattern.â â â

 â

 â

True Albino   真のalbinoâ â â

 â

 â

Totally lacking in pigment - white fur and skin, no markings, blue or pink eyes.   完全に欠けている色素-白い毛皮と皮膚を、マーキング、青、またはピンクe yes.ââ â

 â

 â

Tyrosinase-negative Albino   チロシナーゼ陰性albinoâ â â

 â

 â

An albino whose cells lack tyrosinase (an enzyme which synthesises melanin), usually producing a pale yellowish or cream animal with pink-eyes.   アルビノの細胞不足するチロシナーゼ(メラニン酵素をsynthesises ) 、 24時間淡い黄色やクリームを生産する動物をピンク色に染めた- eyes.â â â

 â

 â

Tyrosinase Positive Albino   チロシナーゼ陽性albinoâ â â

 â

 â

An albino not able to synthesise melanin, but able to synthesise tyrosinase, often resulting in a fawn or lavender (platinum) colour. メラニンを合成することはできませんアルビノ、チロシナーゼが合成できるように、しばしばその結果、子鹿やラベンダー(プラチナ)色です。 Tyrosinase positive albinism (”partial albinism”) is the most common form of albinism.   チロシナーゼ陽性白皮症( "限局性白皮症 " )は、もっとも共通な形式はalbinism.â â â

 â

 â

Xanthic   xanthicâ â â

 â

 â

Having more yellow colour than normal.   黄色の色が他よりもnormal.â â â

 â

 â

 â

Textual content is licensed under the GFDL.テキストコンテンツは、フリーライセンスされています。

Source: http://www.messybeast.com/genetics/mutant-bigcats-terms.htmlソース: http://www.messybeast.com/genetics/mutant-bigcats-terms.html


Close 閉じる
E-mail It電子メールのこと